Songtexte.com Drucklogo

10,000 Days (Wings, Part 2) deutsche Übersetzung
von Tool

10,000 Days (Wings, Part 2) Lyrics Übersetzung

Hör den Geschichten zu und lass es in gutem Licht erstrahlen,
wie wir dem Pfad unseres Helden folgen.
Stolz auf die Tage, als die Flüsse über die Ufer traten,
wie wir bis zur Höhe unseres Heiligenscheins anwachsen.

Höre den Geschichten zu, als wir ihn alle rationalisieren,
unseren Weg in die Arme des Heilands.
Wir täuschen all die Prozesse und Gerichte vor,
niemand von uns war jemals wirklich dort,
nicht so wie Du.

Ignorante Brüder und Schwestern in der Kirchengemeinde,
versammeln sich und speien Anteilnahme,
verschont mich.
Keiner von ihnen kann auch nur eine Kerze für Dich hoch halten,
erblindet durch eigenen Willen, werden diese Heuchler nie sehen.


Aber genug vom gemeinschaftlichen Judas,
Wer könnte verneinen, dass Du diejenige bist,
die ihren kleinen Funken Göttlichkeit erleuchtet hat?
Und dieses kleine Licht - ein Geschenk, dass Du auf mich übertragen hast -
werde ich scheinen lassen, um Dich sicher auf Deinem Weg zu führen,
Deinem Weg nach Hause.

Was werden Sie tun, wenn die Lichter ausgehen
und Du nicht da bist, um sie nach Zion zu führen?
Was werden sie tun, wenn die Flüsse über die Ufer treten,
abgesehen davon, dass sie unaufhörlich zittern werden?

Hoch oben ist der Weg, aber alle Augen sind auf den Boden gerichtet.
Du warst das Licht und der Weg, von dem sie nur lesen werden.
Ich bete nur dafür, dass der Himmel weiß, wann er Dich zu sich holen sollte.
10.000 Tage im Feuer sind lang genug, du gehst jetzt nach Hause.

Du bist die Einzige, die das Recht hat einen hoch erhobenen Kopf zu haben.
Rüttle mit den Fäusten am Himmelstor und sag:
"Ich bin nach Hause gekommen.
Bringt mir den Heiligen Geist, den Sohn und den Vater,
sagt Ihnen der Stützpfeiler Ihres Glauben ist aufgestiegen.
Es ist Zeit jetzt.
Meine Zeit jetzt.
Gebt mir meine,
gebt mir meine Flügel!"

Du bist das Licht und der Weg, von dem sie nur lesen werden.


Und so wie ich bin, in meiner Art und meiner Arroganz,
liegt die Bürde des Beweises bei den Gläubigen.
Du warst meine Zeugin, meine Augen, mein Beweis,
Judith Marie, die Vorbehaltlose.

Das Tageslicht wird schwächer und lässt ein kaltes Leuchten zurück.
Schwer Dich zu sehen, in diesem Licht.
Bitte vergib mir diesen dreisten Vorschlag,
aber solltest Du heute Nacht das Gesicht Deines Schöpfers sehen,
dann sieh Ihm in die Augen, sieh Ihm in die Augen und sag zu Ihm:
"Ich habe nie eine Lüge gelebt, nie ein Leben genommen,
aber dafür sicherlich eines gerettet.
Hallelujah, es ist Zeit für Dich mich nach Hause zu bringen."

zuletzt bearbeitet von Tom (Flugtier) am 24. Januar 2011, 22:08

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!